Born in Santiago, Chile, in 1980.

Graduated with a Bachelor’s Degree in Art from Universidad Católica. Since art school, Juana Gomez’ work has based itself on reproduction techniques, with printing and photography as the axes of her investigation. Later, she began experimenting with stop motion animation, video projection, and video installations, which led her to participate in various festivals in Chile, Argentina and Spain, taking part in diverse collectives.

Her work has diversified in different disciplines; from tattoo art to design, Juana Gómez is consistent in using the body as a subject. After some time dedicated to tasks surrounding visual arts, in 2007, she returned to her artistic work with a series called Las siete almas de los egipcios. This is where the series Constructal originated, consisting in a series of embroidery pieces centered on a pattern formed by the body, trees’ roots, internet connections, and air traffic.

Her work has been exhibited in Chile, Turkey, Hong Kong and soon Europe, being also recognized by a series of private collectors and art galleries. Her latest work, Constructal, stands out for its meticulous handiwork, and has had a surprising response from the public due to the novelty of the proposal and the maturity of her work.

She is currently living and working in Chile.

Nació en Santiago de Chile en 1980.

Licenciada en arte de la Universidad Católica de Chile. Desde la escuela de arte, el trabajo de Juana Gómez se basó en las técnicas de reproducción, siendo la impresión y la fotografía los ejes de su investigación. Posteriormente, comenzó a experimentar con animación stop motion, video proyección e instalación de video, lo que le permitió participar en varios festivales en Chile, Argentina y España, siendo parte de diversos colectivos.

Su trabajo se ha diversificado en diferentes disciplinas, desde el tatuaje hasta el diseño. Todas las obras de Juana Gómez están basadas en la utilización del cuerpo como protagonista. Luego de un tiempo dedicada a labores que bordean las artes visuales, el año 2007 retoma su trabajo artístico con una serie llamada, “Las siete almas de los egipcios”. Es aquí donde nace la serie “Constructal”, consistente en una serie de bordados centrados en un patrón que forma el cuerpo, las raíces de los árboles, las conexiones de internet y el tráfico aéreo.

Su trabajo ha sido exhibido en Chile, Turquía, Hong Kong y próximamente Europa, siendo, además, reconocido por una serie de coleccionistas privados y galerías de arte. Su último trabajo, “Constructal”, que deslumbra por un trabajo muy meticuloso, ha tenido una sorprendente respuesta del público por lo novedosa de su propuesta y la madurez de su trabajo.

Actualmente vive y trabaja en Chile.

My work originates from the observation of nature and the processes that determine the way in which living beings and the inorganic world are structured and built. This fundamental law can be seen in the ribs of leaves, a river’s course and tributaries, human beings’ central nervous systems, ocean currents and Internet traffic routes. Deciphering this common language, which connects macro and micro elements, as well as external and internal worlds, allows us to discern a pattern that exerts an influence upon inert, biological, social, and cultural aspects. It affects us in a continuous and barely conscious way, and governs aspects that are as mundane as our   movements through the city, and others as personal as the symbology of our dreams. Its essence lies in the way in which things flow in the direction that offers the least resistance.

Mi trabajo nace de la observación de la naturaleza y los procesos que determinan la forma en que se estructuran y construyen los seres vivos y el mundo inorgánico. Esta ley fundamental se puede ver en las nervaduras de una hoja, el curso de un río y sus afluentes, el sistema nervioso central de los seres humanos, las corrientes del mar y las rutas del tráfico de Internet. Descifrar ese lenguaje común, que conecta lo micro con lo macro, y el mundo externo con el interno, permite distinguir un patrón que ejerce influencia en lo inerte, biológico, social y cultural. Nos afecta de forma continua, apenas consciente, y rige aspectos tan cotidianos como nuestros desplazamientos por la ciudad, y otros tan personales como la simbología de nuestros sueños. Su esencia radica en la manera en que las cosas fluyen por el camino de menor resistencia.

Example fallback content: This browser does not support PDFs. Please download the PDF to view it: Download PDF.