Axel Ríos was born in 1981 in Santiago, Chile. A designer by profession, Rios’ interest in painting started at an early age, and was further developed while he studied Design at Universidad Tecnologica Metropolitana. There, he excelled as a student in subjects such as Domposition, Drawing, and Art History. This set off a self-taught exploration into new materials and forms of artistic expression.

While learning Norwegian and working at Circus studio (Bergen) with noted furniture designer Steinar Hindenes, Rios was also able to produce a series of oil and tempera paintings. These pieces germinated small individual exhibitions that led him to take up painting as a full-time job.

Rios moved to Oslo in 2008 and met students and graduates from the art academy, sharing collective workshops, studios and exhibitions, but without enrolling in the academy. From then onwards, his work has been rooted in studio activity, following a self-taught process, studying techniques, and participating in new projects in order to generate new exhibitions.

His work has led him to show his work in different parts of the world, including Chile, Spain, and Norway.

He is currently living and working in Haugesund, Norway.

Axel Ríos nació en Santiago de Chile en 1981. Diseñador de profesión, el interés por la pintura nace temprano en la vida de Ríos, y tiene un desarrollo mayor mientras estudiaba diseño en la Universidad Tecnológica Metropolitana. Aquí destaca como alumno en asignaturas como composición, dibujo e historia del arte. Así comienza una exploración autodidacta por nuevos materiales y formas de expresión plástica.

El 2003 bastaron unos meses en Barcelona dibujando, visitando galerías y pintando gran parte del día, esto incentivo la idea de Ríos de dedicarse exclusivamente al arte. El año 2006 decide volver a Chile y terminar su carrera, posteriormente se muda a Noruega en donde decide quedarse.

Mientras Ríos aprende el idioma y trabaja en el estudio Circus (Bergen) con el destacado diseñador de muebles Steinar Hindenes, trabaja para producir una serie de óleos y témperas. Obras que germinan en exposiciones individuales pequeñas y que dan pie para dedicarse a la pintura a tiempo completo.

Ríos se muda a Oslo en el año 2008 y toma contacto con alumnos y egresados de la academia de arte, compartiendo talleres colectivos, estudios y exposiciones, pero no se decide entrar a la Academia. Desde entonces su quehacer está evocado a la actividad del taller, siguiendo un proceso autodidacta, estudiando técnicas y participando en nuevos proyectos para generar nuevas exposiciones.

Su trabajo lo ha llevado a exponer en distintas partes del mundo, entre los que se encuentra Chile, España y Noruega.

Actualmente vive y trabaja en Haugesund, Noruega.

In his work process, Axel claims to “get drunk” on the symbols contained in ancient objects or papers in clear states of deterioration: worn edges; coffee stains; musty odors; yellowish hues; notes in different languages handwritten by some person who is probably no longer around; sweat stains on sheet music; countries, cities and borders that no longer exist in the pages of old atlases; titles of pieces; vintage decorations. All these aspects make up Rios’ work, their material characteristics clashing or coexisting with ideas that are closer to a current context, exploring everyday subjects, feeling, and contradictions, and seeking to awaken associations with the underlying material that is being used.

Thus, part of his visual work is presented because of an accident in time. It is the encounter and fusion between a fragile object that has survived its journey through time, with the representation of an idea conceived in a current context. When these two are brought together, the intention is for them to continue to travel for several more years, under the category of work of art.

Rios declares that when facing each piece, his idea is to move in technique with versatility and to maximize the support material as a container of symbols in order to reinforce the subject. He enjoys that his language and work method resemble something casual and scattered when faced with a same concept. The consequence of this is that as he generates more pieces, these begin to derivate in different series, where each one may present its own narrative thread, and at the same time, be united by this concept.

En su proceso de trabajo Axel dice “emborracharse” con los símbolos contenidos en objetos o papeles añosos, en claro estado de deterioro; bordes desgastados, manchas de café, olor a tiempo pasado, tonos amarillentos, notas en diferentes idiomas hechas a mano por alguien que probablemente ya no está, huellas de sudor en pautas de música, países, ciudades y límites que ya no existen en páginas de atlas viejos, títulos de obras, decoraciones de época, todo estos aspectos conforman la obra de Ríos, esas características de los materiales las hace chocar o convivir con ideas más arraigadas a un contexto actual, explorando temas cotidianos, sentimientos, contradicciones y buscando despertar asociaciones con el propio material de fondo que utiliza.

Así, parte de su obra visual se presenta como una consecuencia de un accidente en el tiempo. Es el encuentro y fusión entre un objeto frágil que sobrevivió a su viaje por los años, con la representación de una idea concebida en un contexto actual y que, al unirlas, pretende que viajen juntas varios años más en su categoría de obra de arte.

Su idea al enfrentar cada obra, asegura Ríos, es moverse con versatilidad en la técnica y potenciar el material de soporte como contenedor de símbolos para reforzar el tema. Disfruta con que su lenguaje y forma de trabajo parezcan algo casual y dispersa frente a un mismo concepto. La consecuencia de esto, es que a medida que genera más obras van derivando en diferentes series, donde cada una puede presentar su propio hilo conductor y a la vez estar unidas por este concepto.

Coming soon

Coming soon